开元周游
德国频道
查看: 1734|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

我也问问题!

[复制链接]
1#
发表于 5.3.2006 10:46:18 | 只看该作者
即时机票
Bei sehr langen Informationswegen oder wenn sehr viele Personen angesprochen werden, ist es für eine redundanzfreie Weiterverteilung hilfreich, auch die bereits informierte Weitergabestation zu kennen. <br />想问一下又没有哪位高手能知道这句大长句子怎么翻译阿??
2#
 楼主| 发表于 5.3.2006 20:34:23 | 只看该作者
eisenstange真是不好意思,我还是没有明白这句话是什么意思,你能不能讲的更清楚些呢??谢谢
3#
发表于 6.3.2006 01:18:00 | 只看该作者
4#
发表于 6.3.2006 10:33:00 | 只看该作者
<!--QuoteBegin-eisenstange+05.03.2006, 11:04 --><div class='quotetop'>QUOTE(eisenstange @ 05.03.2006, 11:04 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->在很长的信息通路或者在很多人使用的情况下,识别已经通知过的下一转发站(Weitergabestation,不确定),将对无冗余的下一次分布是有帮助的。<br />[right][snapback]918025[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />不错!不一定是计算机网络。也适用于口头和书面传送信息。<br /><br />可以少许改一下:<br /><br />在信息通路很长或是被通知者很多的情况下,也知道已经通知过的转发点,是有益于无冗余(=不重复)的(信息)传布的。<br />
5#
 楼主| 发表于 6.3.2006 18:47:25 | 只看该作者
多谢,给位大虾大帮忙。eisenstange解释的好详细阿!我会慢慢研究你所说的。游侠大哥说的不错不仅适用于计算机网络也适用于口头和书面传送信息。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 14.11.2024 09:35

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表