|
理由有几个:0 t+ X. T+ f) j
1。莱字为二声,属平声,如何rei在德语中发音轻扬,正好符号莱字。而赖字为仄声。平仄严格对立,学过格律的应该知道。( h' [- V- O, ?5 e+ |, U7 d( i. }
2。在google上用弗莱堡比用弗赖堡得到得信息更多。不信自己试验。4 }/ A* q! A. ]& x% m0 t
3。用莱堡你还能搜到一部小说,马克吐温:败坏了赫德莱堡的人。赖堡,只有足球队的信息。
- k% O, c9 W* m* \' |2 ]4。赖字容易引起反感。说实话,搜搜所有的外文翻译,赖字入选的真不多,莱到很多。布莱梅,而不是布赖梅。
2 S& B* d! n1 V# \5。我支持用弗莱堡作为Freiburg的正式中文翻译,至于地图专家局,为什么要迷信他们?他们有几个在Freiburg生活过,而且像我们一样这么care 弗莱堡的中文译名.
9 H2 Q1 c% Y! g+ ]) y! ~, P8 W" l' Y
) q- J9 E( _6 |以上几点,提请本届或者下届学生会参考。 |
|