|
理由有几个:
- f5 X' T7 u4 i# ^1。莱字为二声,属平声,如何rei在德语中发音轻扬,正好符号莱字。而赖字为仄声。平仄严格对立,学过格律的应该知道。1 x+ ~: v" s8 h9 _
2。在google上用弗莱堡比用弗赖堡得到得信息更多。不信自己试验。
6 L1 J! ^ n- E0 w4 N3。用莱堡你还能搜到一部小说,马克吐温:败坏了赫德莱堡的人。赖堡,只有足球队的信息。
' c; ?8 \' q2 y* M9 v; c4。赖字容易引起反感。说实话,搜搜所有的外文翻译,赖字入选的真不多,莱到很多。布莱梅,而不是布赖梅。, X# G( Z' U: `" y: N$ s
5。我支持用弗莱堡作为Freiburg的正式中文翻译,至于地图专家局,为什么要迷信他们?他们有几个在Freiburg生活过,而且像我们一样这么care 弗莱堡的中文译名.2 q% j; T! z {; Y0 y, O9 {
, `1 v2 q$ `* |9 o' H4 x8 o以上几点,提请本届或者下届学生会参考。 |
|