|
刘晓霞 发表于 14.10.2011 23:16 : \' C9 M1 i1 J. s
大陆用30年成为世界上贫富差距最悬殊的国家,在世界人类历史上绝无仅有!8 {, t2 u; g" B( S9 D
...
5 R4 i. e7 U; ], |% g# nDer Wohlstand der Amerikaner sinkt dramatisch. Laut einer Gallup-Umfrage haben 19 Prozent kein Geld für ausreichend Nahrung. Brisant ist der Vergleich mit China - hier beklagen dies nur 6 Prozent. Auch andere Armutsindikatoren zeigen: Den US-Bürgern geht es immer schlechter, den Chinesen immer besser.4 M8 S8 e0 v y/ G! n
http://www.spiegel.de/wirtschaft/soziales/0,1518,791996,00.html* i; M( h8 t) ^$ z" i( i
$ r% G, r9 e* Y( [9 ESchätzungen zufolge wird China Japan als zweitreichstes Land der Welt ablösen. 2016 dürften die Haushalte im Reich der Mitte 39 Billionen US-Dollar besitzen, die japanischen 31 Billionen. Die USA dürften mit 82 Billionen US-Dollar an privatem Vermögen Spitzenreiter bleiben. Mit deutlichem Abstand an vierter und fünfter Stelle folgen Frankreich und Deutschland mit 20,1 Billionen US-Dollar bzw. 19,6 Billionen US-Dollar.
) g) [3 l5 |+ a; ?1 f2 n9 r" t: vhttps://infocus.credit-suisse.co ... =324171&lang=DE
; [+ F4 C4 T; B中国财富总值现为20万亿美元,紧随日本之后排名全球第三高,并高于法国。 ' r7 o0 j8 W! n: ~; ^; {; h
瑞信《全球财富报告》认为,尽管中国城乡发展的差距导致贫富不均,但庞大的中间阶层反映中国整体的贫富不均现象依然温和。1 A' f: y, M9 W" S
中国37%的成年人口处于财富金字塔中层,每名成年 人拥有的财富介乎10000美元与100000美元,小部分成年人口的财富少于1000美元(占5.8%)或多于100000美元(占2.3%),这是由 于国内居民鲜有获得巨额遗产,而农村土地与私有房屋的比例相对平均。9 a0 v$ z. v. w8 {! W) L
然而,随着成功企业家、专业人士及投资者的财富不断增加,中国贫富不均现象正急速扩 大。2011年,中国百万富翁数目首次突破百万大关,而坐拥逾5000万美元财富的超高净值人士超过5000名,仅次于美国。 |
|